วันเสาร์ที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Sable (Nano) Thai Translation



Sable
Artist: Nano 
Anime: M3: Sono kuroki hagane 2nd Ending
TH Translator: Am: S
Album: Sable / Infinity Zero 

แปลไทย

สูญเสียจิตใจของเธอเอง
จนถึงกับประสาทเสีย
เธอรู้สึกถึงแรงกระตุ้นจากภายใน
ไม่มีที่ให้หนีแล้วนะ

เธอพยายามจะเปลี่ยนแปลง
กระโดดขึ้น แต่กลับร่วงหล่น
แต่ก็ได้ยินสินะ เสียงเรียกจากภายในนั้น
เธอต้องเปิดทัศนคติออก
ถึงจะรู้ ว่าชีวิตนี้ได้รับอะไรมาบ้า

ตาบอดจากความจริง
พังออกซึ่งอุดมการณ์
จิตใจที่ถูกผูกมัด
ระวังให้ดี
ก้าวข้ามขีดจำกัดที่อยู่ภายในส่ะสิ
ยึดถือความสามารถของตนเอง
ความเป็นไปได้ซึ่งเป็นนิรันด์
ค้นหาความเป็นตัวเอง
เดิมพันด้วนศักดิ์ศรี แล้วมาเริ่มการไล่ล่ากันเลย!

ไม่ต้องบอกฉันหรอก ว่าเส้นทางไหนที่ฉันควรจะไป
(ฉันรู้ว่าฉันจะหาเส้นทางของฉันได้เอง)
ไม่ต้องบอกฉันหรอก ว่ามลทินนั้นมีประโยชน์
(ฟังสิ่งที่ฉันจะพูดก็พอ)
ไม่ต้องบอกฉันให้ต้องเชื่อการตัดสินใจของเธอหรอก
(ฉันเผชิญกับวันใหม่ด้วยตัวเองได้)
เอาล่ะ เลิกตาบอดได้แล้ว
หยุดใช้ชีวิตที่โกหกตัวเอง แล้วเริ่มชีวิตของตัวเองได้แล้ว

ทางของฉัน หรือจะ ไร้ซึ่งทางไป
วันนี้เธอน่ะตกต่ำลง
ทางของฉัน หรือจะ ไร้ซึ่งทางไป
วันนี้ ฉันจะพังมันออกเอง

ต้องการสัญญาณสินะ เธอถึงได้ค้นหามัน
เธอกำลังร้อนรน
หัวใจของเธอเริ่มแผ่วเบา
ทุกระบบวงจรถูกปิดลง
อย่างเดียวที่เธอต้องการคือเผชิญหน้ากับความตาย
เธอไม่เคยหันหลังกลับเลยสิน
เพราะนี้คือตอนที่เธอรู้ว่าเวลานั้นเที่ยงตรงเสมอ
เธอต้องเป็นผู้ปฏิวัติด้วยตัวเองนะ
เชื่อมั่นในแสงสว่างในตัวเธอส่ะสิ


ดูส่ะสิ จินตนาการแสนหอมหวานของฉันมันบดบังความจริงจากเธออยู่น
ฉันนี้แหล่ะ ผู้พังกำแพงอุดมการณ์งี่เง่าและน่าเบื่อของเธอลง
โอกาสแรก เธอก็ปล่อยมันหลุดมือไป
โอกาสเดียว ที่เธอไม่อยากจะทิ้งมันไป
กรรมตามสนองน่ะ มันหวนคืนมาแก้แค้นเธอยังไงล่ะ
เตรียมตัว และเกมนี้ได้เริ่มขึ้นแล้ว!


ไม่ต้องบอกฉันหรอก ว่าฉันทำพลาดอีกแล้วน่ะ
(ฉันรู้ว่าฉันจะหาเส้นทางของฉันได้เอง)
ไม่ต้องบอกฉันหรอก ว่าฉันจะต้องจมปักกับความเจ็บปวด
(ฟังสิ่งที่ฉันจะพูดก็พอ)
ไม่ต้องบอกฉันหรอก ว่าวันนี้มันสายไปแล้ว
(ฉันเผชิญกับวันใหม่ด้วยตัวเองได้)
เอาล่ะ เลิกตาบอดได้แล้ว

หยุดใช้ชีวิตที่โกหกตัวเอง แล้วเริ่มชีวิตของตัวเองได้แล้ว

ทุกอย่างไม่ได้เป็นเหมือนที่มันควรจะเป็นหรอกนะ
มันยังมีสิ่งที่เธอมองไม่เห็นอยู่อีก
ไม่ได้หมายความว่าสิ่งที่หนักหนาสากันมันได้ผ่านพ้นไปแล้วนะ
ก็ไม่ได้เสียหายอะไรใช่ไหม ถ้าจะลองเปิดใจรับฟัง
อย่าให้อารมณ์มาชี้นำเธอสิ
สิ่งเดียวที่เธอต้องการ คือความปรารถนาที่เธอยึดมั่นเท่านั้น
โอกาสสุดท้ายแล้วนะ
จะจับมันไว้หรือจะปล่อยมันให้หลุดลอย
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง ถ้าเธอยังมองไม่เห็นมัน
นี้แหล่ะ คือการดำเนินชีวิตยังไงล่ะ

ไม่ต้องบอกฉันหรอก ว่าเส้นทางไหนที่ฉันควรจะไป
(ฉันรู้ว่าฉันจะหาเส้นทางของฉันได้เอง)
ไม่ต้องบอกฉันหรอก ว่ามลทิน(สีดำ)นั้นมีประโยชน์
(ฟังสิ่งที่ฉันจะพูดก็พอ)
ไม่ต้องบอกฉันให้ต้องเชื่อการตัดสินใจของเธอหรอก
(ฉันเผชิญกับวันใหม่ด้วยตัวเองได้)
เอาล่ะ เลิกตาบอดได้แล้ว
หยุดใช้ชีวิตที่โกหกตัวเอง แล้วเริ่มชีวิตของตัวเองได้แล้ว

ทางของฉัน หรือจะ ไร้ซึ่งทางไป
วันนี้เธอน่ะตกต่ำลง
ทางของฉัน หรือจะ ไร้ซึ่งทางไป
วันนี้ ฉันจะพังมันออกเอง


เกร็ดความรู้

-นาโนะซังเคยร้องเพลง World is mine ลง Nico Nico Douga ซึ่งปัจจุบันคลิปนั้นถูกลบทิ้งไปแล้ว โดยที่ในเนื้อเพลงไม่ได้เปลี่ยนอะไรมากจากต้นฉบับ มีเพียงท่อนที่เปลี่ยนจากของหวาน เป็นช็อคโกแลต และ น่ารัก เป็น The S

-เพลง Glow ในอัลบั้ม Nanoir เป็นเพลงที่ Mes ซังนำต้นฉบับมาดัดแปลงเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีนาโนะซังเป็นคนช่วยตรวจเนื้ออีกที

-เพลง Gallows Bell มีความหมายบางอย่างกับนาโนะซัง (?)

-NanoradioS หรือ Nano Raji!S จะมีขึ้นในวันอังคาร ในเดือนนึง อย่างน้อย 1 ครั้ง ตามเวลาญี่ปุ่นคือ 21.00 หรือในเวลาไทย คือ 19.00

-SOS หรือ Savior Of Song ติดท็อปแร้งค์ที่ 1 ประจำนิโกะนิโกะแรงค์ (01/2014)
-nanoir ได้แร้งค์ที่ 10 ประจำการจัดอันดับโอริก้อน
- N ได้แร้งค์ที่ 8 ประจำการจัดโอริก้อน

-เพลงของนาโนะ ถูกจำกัดความไว้ว่า "no national borders" หรือเพลงที่"ไร้พรมแดนขวางกั้น" (syncmusic.jp)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น