Be Free (With Music)
Artist: Nano
TH Translator: Am: S
Album: N
Thai Translation / แปลไทย
ถึงจะอยู่ที่ไหนก็ไม่รู้
แต่ถ้าเธออยากจะไปที่ไหนสัก
ฟังสิ ฟังเสียงของฉันสิ
ร้องเพลงออกมาและตัวโน๊ตหนั
อาจจะโปรยเมล็ดของความหวังด
มาสิ มาสนุกด้วยกัน
ทุกๆวัน
ไม่ว่าจะผ่านกำแพงหนาเตอะ หรือข้ามแม่น้ำกว้างใหญ่
เสียงเพลงก็ไปหาเธอได้ทุกที
จำไว้นะ
ความโศกเศร้า ความทุกข์ระทม
เมโลดี้ตัวน้อยจะรักษาได้ดี
เอ้า ลองดูสิ
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เราก็ร้องฮาร์โมนี่ได้
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เราก็เล่นซิมโฟนี้ได้
เห็นไหมล่ะ เธอก็มีจังหวะในตัวเองนะ
จับมือกันสิ
จินตนาการด้วยกันแล้วจะพาโบ
สัมผัสได้ใช่ไหม?
ใช่ เธอเป็นอิสระ อิสระที่จะไร้ขอบเขต
อิสระไปกับเสียงเพลงนะ
(พังโซ่ที่ทำให้เธอตกต่ำส่ะ
ทำความฝันของเธอให้เป็นจริง
อย่าหยุดตัวเองที่จะเชื่อสิ
อะไรก็เป็นไปได้ถ้าเธอยังมี
แน่นอน เราอยู่ใต้ท้องฟ้าเดียวกัน
ถ้าอยากได้กุญแจที่จะแบ่งปั
เปิดสิ เปิดใจของเธอเอง
ร้องเพลงท่ามกลางนภาสีฟ้า
เมโลดี้จะพาเธอบินเอง
ให้ฉัน ให้ฉันเรียกเธอนะ
ทุกๆวัน
ไม่ว่าบนก้อนเมฆหรือข้ามพรม
เสียงเพลงก็ไปหาเธอได้ทุกที
จำไว้นะ
น้ำตาแสนเศร้า และเพื่อวันพรุ่งนี้
เมโลดี้ตัวน้อยจะรักษาได้ดี
เอ้า ลองดูสิ
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เราก็ร้องฮาร์โมนี่ได้
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เราก็เล่นซิมโฟนี้ได้
เห็นไหมล่ะ เธอก็มีจังหวะในตัวเองนะ
จับมือกันสิ
จินตนาการด้วยกันแล้วจะพาโบ
สัมผัสได้ใช่ไหม?
ใช่ เธอเป็นอิสระ อิสระที่จะไร้ขอบเขต
อิสระไปกับเสียงเพลงนะ
รู้สึกถึงโลกของเธอสิ
จะไม่เหงาอีกแล้วล่ะ ไม่มีทาง
รักษาโลกใบนี้ เธอก็รู้ เธอทำได้
(พังโซ่ที่ทำให้เธอตกต่ำส่ะ
ทำความฝันของเธอให้เป็นจริง
อย่าหยุดตัวเองที่จะเชื่อสิ
อะไรก็เป็นไปได้ถ้าเธอยังมี
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เธอก็หลุดจากแรงโน้มถ่วงได้
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เธอก็เป็นตัวของตัวเองได้
เห็นไหมล่ะ เสียงเพลงอยู่รอบๆเธอเลยนะ
จับมือกันสิ
จินตนาการด้วยกันและจะนำไปส
เห็นใช่ไหม?
ใช่ เธอเป็นอิสระ อิสระที่จะไร้ขอบเขต
เป็นตัวเธอเองนะ
เอ้า ลองดูสิ
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เราก็ร้องฮาร์โมนี่ได้
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เราก็เล่นซิมโฟนี้ได้
เห็นไหมล่ะ เธอก็มีจังหวะในตัวเองนะ
จับมือกันสิ
จินตนาการด้วยกันแล้วจะพาโบ
สัมผัสได้ใช่ไหม?
ใช่ เธอเป็นอิสระ อิสระที่จะไร้ขอบเขต
อิสระไปกับเสียงเพลงนะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น