บทสัมภาษณ์ Nano จาก MTV81
MTV 81
segment 1
ขอรวมคำถามกับคำตอบที่น่าสนใจแค่ 2 ข้อ นะครับ
http://www.mtv81.com/videos/artist-to-watch/nano-segment-1/
คำถาม: "เกี่ยวกับจุดเริ่มต้นของการร้องเพลงของคุณ?"
นาโนะ: "ฉันอาจจะเดบิ้วจากนิโกะ นิโกะ ก็จริง หลายๆคนจึงคิดว่าฉันเริ่มสนใจที่จะร้องเพลงตั้งแต่ตอนนั้น แต่จริงๆแล้วไม่ใช่เลย ฉันสนใจการร้องเพลงมาตั้งแต่เด็กๆ และฉันมักจะร้องเพลงให้พ่อและแม่ฟังเสมอ"
คำถาม: "คิดว่าตนเองเป็นโอตาคุไหม?"
นาโนะ: "อ่า ถึงฉันจะเล่นเกมและดูอนิเมะเยอะมาก แต่ก็ไม่แน่ใจเหมือนกัน และนี้ล่ะมั้งที่เป็นเหตุผลที่ทำให้อยากมาเป็นนักร้องเพลงอนิเมะ ฉันได้รับแรงบัลดาลใจหลายๆอย่างมาจากอนิเมะ
เพลงอนิเมะน่ะ แตกต่างจากเจป็อปและเจร็อคนะ เพลงอนิเมะมีมีติ มีความรู้สึก และต้องสานต่อเรื่องราวต่างๆของเนื้อเรื่อง นี้ล่ะมั้ง ที่ทำให้ใครหลายๆคนหลงไหลในเพลงอนิเมะ"
segment 2
http://www.mtv81.com/videos/artist-to-watch/nano-segment-2/คำถาม: "ช่วยนิยามไลฟ์คอนเสิร์ตของคุณหน่อยได้ไหม?"
นาโนะ: "คอนเสิร์ตของฉันน่ะยอดเยี่ยมสุดๆไปเลย ฉันมีคอนเสิร์ตแรกปีที่แล้ว แล้วตอนนั้นรู้สึกคิดมากอยู่หน่อยๆ เพราะเป็นครั้งแรกที่จะได้เจอแฟนๆ แล้วก็คิดว่าแฟนๆก็คิดมากเหมือนกัน เพราะนี้เป็นครั้งแรกที่จะได้เห็นฉันกับตา ทุกคนต่างก็คิดมากกันหมด ใจจดจ่อกับเพลงจะแสดง พวกเราเหมือนกับครอบครัวใหญ่ๆครอบครัวนึงภายใต้หลังคา ฉันว่ามันสนุกกว่าเกินที่จะบรรยาย...(ช่วงใช้สแลงค์แล้วมีเสียงกรี๊ดกลบอีก ขออภัยจริงๆ ถ้าให้มั่วก็ประมาณว่าสนุกโคตรๆประมาณ 3 เท่าและตอนที่ต้องจากไมค์ ก็รู้สึกว่าไม่อยากให้จบลงเลย)...และแน่นอนว่านี้เป็นสิ่งที่เยี่ยมที่สุดในการทำงานเพลงเลย คอนเสิร์ตก็เป็นเหมือนมุมมองล่ะนะ"
คำถาม: "คิดว่าตนเองเป็นนักร้องเพลงแบบไลฟ์ไหม?" (คอนเสิร์ตเสียงสดน่ะ)
นาโนะ: "เยส แน่นอนฉันคิดว่านี้เป็นสิ่งสำคัญที่ทำให้ฉันก้าวต่อไปและแน่นอนว่าอยากจะไปแสดงต่างประเทศจริงๆ ฉันไปแสดงที่ประเทศเยอรมันปีที่แล้ว นั้นเป็นประสบการณ์ที่เยี่ยมสุดๆ รอไม่ไหวเลยล่ะที่จะไปประเทศอื่นๆ ฉันว่าการร้องเพลงก็มีความแตกต่างนะ ขึ้นอยู่กับความหลากหลายของแฟนๆ"
คำถาม: "มีคติประจำใจอะไรที่ให้กำลังใจตนเองในแต่ล่ะวันไหม?"
นาโนะ: "ฉันไม่มีหรอก แต่คิดว่ามาจากความเชื่อมั่นของผู้หวังดีรอบๆตัวฉันนั้นแหล่ะ.... ฉันเกลียดการถูกฉุดให้ตกต่ำ ทั้งตัวฉันและคนรอบๆตัวฉัน มีว่าจะมีเรื่องไม่ดีเกิดขึ้น ฉันมักจะคิดว่า มันมักจะมีหนทางแก้เสมอ ถึงแม้ว่าจะมีโอกาสแค่ 0.01 เปอร์เซ็น แต่ 0.01 นั้นมีค่ามากมายสำหรับฉัน ฉันมักจะเงยหน้าสู้และยิ้มออกมาเสมอ ถึงแม้ว่าจะไม่มีผลอะไร มันจะทำให้มีความสุขเพิ่มขึ้นเล็กน้อย ถึงจะไม่ถึงกับมีความสุข แต่ก็ดีกว่าถูกฉุดให้พ่ายแพ้เต็มรูปแบบนี้"
คำถาม: "ช่วยบรรยายความแตกต่างใหญ่ๆของแต่ล่ะประเทศที่แตกต่างกันได้ไหม?"
นาโนะ: "จริงๆก็เคยไปแค่เยอรมันนี้แหล่ะ ตอนแรกก็รู้สึกกลัวๆที่ตนเองเป็นคนต่างประเทศและต้องไปร้องเพลงที่บ้านเขา แต่อยากจะบอกตรงๆเลยว่า ฉันรักแฟนๆที่เยอรมันมาก ทุกคนๆสนุกไปกับการแสดง ทุกคนร้องเพลงกับฉัน เชียร์ฉัน และเป็นอะไรที่อยู่ในความทรงจำของฉันแบบที่ลืมไม่ลงเลย เห็นๆกันอยู่นะ"
คำถาม: "มีสื่อต่างๆตั้งมากมายและคุณใช้ภาษาที่หลากหลาย ให้นิยามสั้นๆของการใช้ภาษาที่หลากหลายของคุณได้ไหม?"
นาโนะ: "ฉันเกิดขึ้นที่อเมริกา จึงเป็นโอกาสที่ดี ไม่ใช่แค่แฟนๆในประเทศญี่ปุ่น แต่กับทั่วโลก ฉันดีใจอย่างมากที่ฉันเกิดมาในยุคนี้ ที่มีอินเตอร์เน็ต ทำให้ฉันเชื่อมต่อได้โดยตรง อย่างเช่นกับประเทศฟิลิปปินส์ ฉันติดต่อกับพวกเขาได้ผ่านทางอินเตอร์เน็ตและคิดว่ามันสุดยอดมากจริงๆ อาใช่ ฉันคิดว่าสักวันจะไปหลายๆที่เท่าที่จะไปได้ แต่ก็มีปัจจัยหลายอย่างในการที่จะได้ไปเจอแฟนๆอีกเช่นกัน ฉันคิดว่าฉันจะใช้สื่อต่างๆพวกนั้นให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ SMS ก็ดี bubbly ก็ดี เพราะไม่ใช่แค่พิมพ์เป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่สามารถโพสเสียงของฉันได้ด้วย อาฮะ เป็นโอกาสที่ดีจริงๆ"
อื้อ ฉันอยากจะทักทายทุกคนที่ฟังฉันอยู่ตอนนี้ และผู้ฟังที่ผ่านมาฟังเพลงหรือผู้ฟังที่จะมาฟังในอนาคต คุณก็รู้ ทั้งหมดทุกคนนั้นล่ะ ฉันอยากจะพูดว่า "ขอบคุณมากๆ" สำหรับการสนับสนุนต่างๆ ที่ทำให้ฉันได้ออกอัลบั้ม และทุกๆอย่างทุกๆชิ้นเหมือนกับเพื่อนคนสำคัญของฉัน เหตุผลที่ฉันเรียกแฟนๆว่านาโนะโทโมะ โทโมะดาชิ หรือว่า เพื่อน เพราะฉันคิดว่าทุกคนคือเพื่อนของฉัน ถ้าขาดใครไปสักคนนึงล่ะก็ ชีวิตฉันคงเปลี่ยนไปเยอะเลยล่ะ ขอบคุณมากๆสำหรับการสนุบสนุนของคุณ"
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น