Be the one
Artist: Nano
TH Translator: Am: S
Album: Rock on (2015 album)
(original first come version name "your light", around 2006 as xoxonano)
**เพลงนี้ต้นฉบับเป็นภาษาญี่ปุ่นชื่อ Your light แต่ท่อนฮุคเป็นภาษาอังกฤษนะคะ แต่พอมาเวอร์ชั่นนี้เป็นอังกฤษล้วนเลยง่ายสำหรับแอดมินมากๆ ถ้าคิดว่าภาษาตรงไหนแปลกๆก็บอกด้วยนะคะ พอดีหัวไม่แล่น เรียงคำลำบาก มีการดัดแปลงประโยคเยอะเพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจง่ายขึ้นค่ะ.... อย่าง The voice in you will pull you trough ควรจะแปลว่า เสียงจากในใจเธอจะฉุดดึงเธอขึ้นมาเอง ซึ่งแอดว่ามันไม่เข้าท่าเท่าไหร่...........เข้าใจกันเนอะ
แปลไทย
ในยามที่วันๆนึงดูสั้นลง
แต่โลกใบนี้กลับรู้สึกว่าหมุนเร็วขึ้น
บางที ในใจของเธอ อาจรู้สึกว่าตัวเองกำลังล้มเหลว
ฉันเฝ้าดูเธอที่สั่นเทา
ดั่งที่เธอเฝ้าตามหาโอกาสที่จะลบล้างความหวาดกลัว
ในยามที่วันๆนึงดูสั้นลง
แต่โลกใบนี้กลับรู้สึกว่าหมุนเร็วขึ้น
บางที ในใจของเธอ อาจรู้สึกว่าตัวเองกำลังล้มเหลว
ฉันเฝ้าดูเธอที่สั่นเทา
ดั่งที่เธอเฝ้าตามหาโอกาสที่จะลบล้างความหวาดกลัว
โลกใบนี้ก็แค่ฉุดให้เธอล้มเท่านั้น
ถ้าหากเธอไม่รู้ว่าชีวิตจะเป็นยังไงต่อไป
และเริ่มที่จะภาวนาก่อนจะล้มลง
เธอแค่ต้องเลือกเท่านั้น
ไม่มีอะไรให้ต้องสูญเสียเลย
ถ้าหากเธอไม่รู้ว่าชีวิตจะเป็นยังไงต่อไป
และเริ่มที่จะภาวนาก่อนจะล้มลง
เธอแค่ต้องเลือกเท่านั้น
ไม่มีอะไรให้ต้องสูญเสียเลย
ฉันจะเป็นคนเดียว
เพียงคนเดียวที่จะจับเธอไว้ให้แน่น
จะเป็นแสงนำทางให้
เพราะเธอเป็นคนเดียว
เป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน
ฉันจะวางทุกอย่างลง
และจะอยู่ตรงนั้น เพื่อเธอเสมอ
เพียงคนเดียวที่จะจับเธอไว้ให้แน่น
จะเป็นแสงนำทางให้
เพราะเธอเป็นคนเดียว
เป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน
ฉันจะวางทุกอย่างลง
และจะอยู่ตรงนั้น เพื่อเธอเสมอ
เวลาที่เธอค้นหาคำตอบ
แล้วไม่รู้ว่า มันอยู่ที่ไหน
เธอหวังว่าจะมีสิ่งชี้นำทางให้เธอ
ไร้ซึ่งความกล้าอยูใช่ไหม
เธอจะมีพลังที่สามารถฝ่าฟันวันคืนที่แสนเลวร้ายได้ใช่ไหม?
แล้วไม่รู้ว่า มันอยู่ที่ไหน
เธอหวังว่าจะมีสิ่งชี้นำทางให้เธอ
ไร้ซึ่งความกล้าอยูใช่ไหม
เธอจะมีพลังที่สามารถฝ่าฟันวันคืนที่แสนเลวร้ายได้ใช่ไหม?
เวลาจะช่วยซับน้ำตาให้เอง
อะไรหลายๆอย่างจะกลับมาเอง
ยามที่เธอพยายามมองไปที่สิ่งที่เธอค้นพบ
เสียงจากในใจเธอ
จะผลักดันเธอเอง
อะไรหลายๆอย่างจะกลับมาเอง
ยามที่เธอพยายามมองไปที่สิ่งที่เธอค้นพบ
เสียงจากในใจเธอ
จะผลักดันเธอเอง
ฉันจะเป็นคนเดียว
เพียงคนเดียวที่จะจับเธอไว้ให้แน่น
จะเป็นแสงนำทางให้
เพราะเธอเป็นคนเดียว
เป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน
ฉันจะวางทุกอย่างลง
และจะอยู่ตรงนั้น เพื่อเธอเสมอ
เพียงคนเดียวที่จะจับเธอไว้ให้แน่น
จะเป็นแสงนำทางให้
เพราะเธอเป็นคนเดียว
เป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน
ฉันจะวางทุกอย่างลง
และจะอยู่ตรงนั้น เพื่อเธอเสมอ
ในยามที่เธอคิดจะวิ่งหนี
ในยามที่เธออยากจะหลบหนี
ในตอนที่อะไรหลายๆอย่างดูผิดไปหมด
ถ้าหากเธอเลือกที่จะเดินต่อ
แล้วทุกสิ่งจะต้องดีเอง
ในยามที่เธออยากจะหลบหนี
ในตอนที่อะไรหลายๆอย่างดูผิดไปหมด
ถ้าหากเธอเลือกที่จะเดินต่อ
แล้วทุกสิ่งจะต้องดีเอง
ฉันจะเป็นคนเดียว
เพียงคนเดียวที่จะโอบกอดเธอไว้ให้แน่น ในคืนนี้
เธอเป็นคนเดียว
เป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน
จะอยู่ตรงนั้น เพื่อเธอเสมอ
เพียงคนเดียวที่จะโอบกอดเธอไว้ให้แน่น ในคืนนี้
เธอเป็นคนเดียว
เป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน
จะอยู่ตรงนั้น เพื่อเธอเสมอ
ฉันจะเป็นคนเดียว
เพียงคนเดียวที่จะจับเธอไว้ให้แน่น
จะเป็นแสงนำทางให้
เพราะเธอเป็นคนเดียว
เป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน
ฉันจะวางทุกอย่างลง
และจะอยู่ตรงนั้น เพื่อเธอเสมอ
เพียงคนเดียวที่จะจับเธอไว้ให้แน่น
จะเป็นแสงนำทางให้
เพราะเธอเป็นคนเดียว
เป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน
ฉันจะวางทุกอย่างลง
และจะอยู่ตรงนั้น เพื่อเธอเสมอ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น