Dusty Mirror
Artist: Nano
TH Translator: Am: S
Album: Sable / Infinity Zero
แปลไทย
เรามักจะนั่งนับดวงดาราทั้งค่ำคืน
ส่องสว่าง ในกระจกคลุมเคลือ
และดาวตกที่ไหม้หายไปในฟากฟ้ามืดมิด
เป็นลางของปาฏิหาริย์ที่ใกล้เข้ามา
ส่องสว่าง ในกระจกคลุมเคลือ
และดาวตกที่ไหม้หายไปในฟากฟ้ามืดมิด
เป็นลางของปาฏิหาริย์ที่ใกล้เข้ามา
พุ่งทะยานไปเลย! ข้ามผ่านจักรวานกว้างใหญ่
ตามหาหนทางไล่ตามความฝันที่เคยลืมไป
ในทุกช่วงเวลาที่เรามีร่วมกัน
ทุกเศษเสี้ยวของคำอ้อนวอน
เรามองขึ้นไป หาแสงสว่างที่อยู่ตรงนั้น
เพื่อนำทางเราไปตามทางของเราเอง
ตามหาหนทางไล่ตามความฝันที่เคยลืมไป
ในทุกช่วงเวลาที่เรามีร่วมกัน
ทุกเศษเสี้ยวของคำอ้อนวอน
เรามองขึ้นไป หาแสงสว่างที่อยู่ตรงนั้น
เพื่อนำทางเราไปตามทางของเราเอง
เรามักจะแบ่งปันโลกแสนเพอร์เฟคของเราให้กันและกัน
ที่หายไปในกระจกแสนคลุมเคลือนั้น
แต่แล้ว วันๆที่แสนว่างเปล่ากำลังจะกลับมา
คำสัญญาที่ไม่เป็นจริง ก็เป็นแค่ความทรงจำ
ที่หายไปในกระจกแสนคลุมเคลือนั้น
แต่แล้ว วันๆที่แสนว่างเปล่ากำลังจะกลับมา
คำสัญญาที่ไม่เป็นจริง ก็เป็นแค่ความทรงจำ
ความเป็นไปไม่ได้นั้นน่ะ รับไว้สิ
ทั้งความไร้เหตุผลทั้งหมดนั้นด้วย
ลึกลงไป
ถึงเวลาแล้วล่ะ ที่เหตุผลทั้งหมดในชีวิตเธอจะกลายเป็นหนึ่ง
ดั่งสัญญาณเปล่งประกาย ท่ามกลางฟากฟ้าในหน้าร้อนแสนไกลห่าง
ทั้งความไร้เหตุผลทั้งหมดนั้นด้วย
ลึกลงไป
ถึงเวลาแล้วล่ะ ที่เหตุผลทั้งหมดในชีวิตเธอจะกลายเป็นหนึ่ง
ดั่งสัญญาณเปล่งประกาย ท่ามกลางฟากฟ้าในหน้าร้อนแสนไกลห่าง
โอกาสนับล้านผ่านเลยไป
ความหวังนับล้านรอเธออยู่ถ้าพยายาม
ความสงสัยนับล้านบินหนีล่องลอยไป
ว้อตนับล้านมอดไหม้หายไปในท้องฟ้า
ความหวังนับล้านรอเธออยู่ถ้าพยายาม
ความสงสัยนับล้านบินหนีล่องลอยไป
ว้อตนับล้านมอดไหม้หายไปในท้องฟ้า
เมื่อความถูกต้องกำลังหายลับไป
แสงสว่างก็จางหายไปเช่นกัน
ภายใต้ดวงดารา เธอไม่มีทางโดดเดี่ยวแน่นอน
หลับตาลงสิ แล้วจับมือเดินไปด้วยกันนะ
แสงสว่างก็จางหายไปเช่นกัน
ภายใต้ดวงดารา เธอไม่มีทางโดดเดี่ยวแน่นอน
หลับตาลงสิ แล้วจับมือเดินไปด้วยกันนะ
พุ่งทะยานไปเลย! ข้ามผ่านจักรวานกว้างใหญ่
ตามหาหนทางไล่ตามความฝันที่เคยลืมไป
ในทุกช่วงเวลาที่เรามีร่วมกัน
ทุกเศษเสี้ยวของคำอ้อนวอน
เรามองขึ้นไป หาแสงสว่างที่อยู่ตรงนั้น
เพื่อนำทางเราไปตามทางของเราเอง
ตามหาหนทางไล่ตามความฝันที่เคยลืมไป
ในทุกช่วงเวลาที่เรามีร่วมกัน
ทุกเศษเสี้ยวของคำอ้อนวอน
เรามองขึ้นไป หาแสงสว่างที่อยู่ตรงนั้น
เพื่อนำทางเราไปตามทางของเราเอง
จากที่ตามเนื้อ ท่านแปลมามาหลายเพลง ของนาโนะ สังเกตว่า แนวเพลงเธอจะ ออกธีม แนวค้นหาตัวเอง หรือสร้างแรงบัลดาลใจนะครับ
ตอบลบคิดแล้ว เพลงบ้านเราไม่ค่อยมีศิลปินที่ทำผลงานที่เป็นเอกลักษณ์ แบบนี้บ้างเลย
เจอแต่เพลงรัก คิดถึง อกหัก ตลอด... เหมือนละครไทย จะว่าไปก็ทุกวงการแหละ เหอๆ
บ้าจริง! ไม่แจ้งเตือน
ลบเพลงญี่ปุ่นก็ไม่ค่อยชอบพูดถึงเรื่องรักๆหรอก แต่ถ้าเป็นเรื่องรักๆ เขาก็มีสำนวนที่ไพเราะกว่าของไทยแหล่ะ (ความคิดแอดนะ) เขาจะใช้การโวหารอติพจน์แทนที่จะพูดออกมาตรงๆแบบเพลงไทย ซึ่งถ้าแปลเป็นไทยมันจะดูเหมือนลุกกรุงหรือกลอนมากกว่าเพลง 555+
แต่สไตน์การร้องเพลงกับเนื้อเพลงแบบนี้ของนาโนะแบบนี้แหล่ะ แอดเลยชอบมากๆเลย เพลงรักๆนาโนะก็ร้องนะ แต่จะมีความหมายมาก เพราะอย่าง Crossroad ก็เป็นเพลงที่แต่งขึ้นให้เพื่อนที่จะแต่งงานน่ะ แต่ล่ะเพลงมีความหมายเลยรู้สึกมีค่ามากๆมั้งนะ