Popinasia
จะเป็นเว็บไซส์หน้าผ่านให้คุณผู้อ่านเข้าถึงบทสัมภาษณ์นาโนะซังได้อ่านอย่างสะดวกสบาย
เพราะมีคำถามเข้ามาตลอดว่าจะมีบทสัมภาษณ์แปลภาษาอังกฤษให้ผู้อ่านอินเตอร์หรือไม่
เราจึงคัดสรรมา 15/22 คำถาม ซึ่งได้ทำการสัมภาษณ์ผ่านทางโปรแกรมสไกป์
ไม่ต้องรีรอไรแล้ว มาเริ่มกันเลย!
คุณเริ่มจากการเป็นอุไตเตะ และในที่สุดก็ได้มาถึงจุดนี้ และในตอนนี้ ช่วยบอกความแตกต่างระหว่างการเป็นอุไตเตะกับสถานภาพของคุณตอนนี้หน่อยได้ไหม?
นาโนะ: ฉันทำอะไรต่างๆนานามาเยอะเลยล่ะ
และตอนนี้เพลงของฉันก็เปลี่ยนไปเยอะเหมือนกัน
แต่ก็ไม่ได้รู้สึกว่ามันเปลี่ยนไปมากนะ ฉันรักในดนตรี การร้องเพลง
และฉันก็มีเป้าหมาย ที่จะเข้าถึงใครๆผ่านทางเสียงบทเพลง บางที ข้อแตกต่างคงเป็น
อะไรสักอย่างที่ฉันทำได้ในตอนนี้นั้นแหล่ะ
บอกอะไรพวกเราหน่อยสิ เกี่ยวกับอัลบั้มใหม่ Rock on ของคุณน่ะ
นาโนะ: อัลบั้มนี้เป็นอัลบั้มที่ 3
ของฉัน และฉันรู้สึกตื่นเต้นที่ทำมันสำเร็จ Rock on จะบอกเล่าเรื่องราวของความคิดสร้างสรรค์และการลองแนวเพลงใหม่ๆของฉันน่ะ
Rock on เนี่ย แตกต่างจาก N มากเลยนะ ทั้งการประพันธ์และเรียบเรียงทำนอง
ทั้งๆที่ก่อนหน้านี้มีแต่นักประพันธ์เพลงโวคาลอยด์ที่ทำเพลงให้คุณส่วนใหญ่
แต่ตอนนี้ส่วนใหญ่เป็น West Ground แทน ทำไมหรือ?
นาโนะ: มันก็เป็นการร่วมงานกันธรรมดาๆสำหรับฉันนะ
ไม่ได้มีอะไรเป็นพิเศษหรอก
Na กับ No เวอร์ชั่น จะผลิตออกมาแค่ 10000 แผ่น บอกเราหน่อยสิ
ว่ามันเป็นแผนการทางการตลาดหรือเป็นรุ่นลิมิเต็ดที่ทุ่มเทให้แฟนๆโดยเฉพาะ
นาโนะ: ความเห็นส่วนตัวเลยนะ อัลบั้มรุ่นลิมิเต็ดเนี่ยแหล่ะ
ที่ทำให้แฟนๆใกล้ชิดกับฉันมากขึ้น แล้วมันก็เชื่อมโยงฉันกับแฟนๆด้วย
มี 8 เพลงใหม่ในอัลบั้มเพิ่มขึ้นมา บอกเราหน่อยได้ไหม
ถึงวิธีการทำหรือเรื่องราวๆต่างๆกว่าจะได้เพลงเหล่านี้มา เพราะ 8
เพลงนี้ต้องมีอะไรพิเศษแน่ๆ
นาโนะ: ทั้งหมดมี 12 เพลง และใช่ 8 เพลงเป็นเพลงใหม่
นี้เป็นโปรเจคใหญ่และทำมาตั้งนานแล้ว การต้องรวมทุกอย่างไว้เป็นหนึ่ง
วิธีการทำต้องยากอยู่แล้วล่ะ แต่สนุกนะ
ใน 8 เพลง เพลงไหนเป็นเพลงโปรดของคุณ? และเพราะอะไรหรือ?
นาโนะ: มีบางเพลงที่ทำให้แฟนๆช็อคเลยล่ะ ทั้งรูปแบบการประพันธ์ที่ต่างไปจากเดิม
แต่มีเพลงนึงที่ฉันทุ่มเมให้แฟนๆมาก คือเพลง One life ซึ่งเป็นเพลงที่ส่งผ่านถ้อยคำดีๆจากฉัน
หวังว่าทุกคนที่ฟังเพลงนี้จะคิดบวกขึ้นและยิ้มได้นะ เพลงนี้เป็นเพลงเบาๆฟังง่าย
และก็หวังว่าทุกคนจะชอบนะ
บอกหน่อยสิ ว่าทำไมถึงต้องซื้ออัลบั้มของคุณกันนะ?
นาโนะ: ถ้าพวกคุณฟังเพลงเก่าๆก่อนหน้านี้ของฉันแล้วรู้สึกถึงความเชื่อมโยงกันล่ะก็
หาซื้ออัลบั้มนี้มานะ เราจะได้เชื่อมโยงกันมากขึ้น (แอดมิน: แหว่....ปากหวาน.......)
อัลบั้มนี้ใช้ชื่อตามเพลงที่เป็นธีมของ Arpeggio’s movie
ทำไมถึงใช้ชื่อนี้ล่ะ?
นาโนะ: เพลงนี้เป็นเพลงที่บอกเล่าเรื่องราวของการเป็นตัวของตัวเองอย่างเท่และฉลาด
ฉันแค่คิดว่าอยากให้อัลบั้มนี้เป็นแบบนั้นเท่านั้นเอง
คุณแต่งเนื้อเพลงเองสินะ มันยากมากไหมที่จะได้ไอเดียใหม่ๆในแต่ล่ะเพลง
นาโนะ: ฉันแต่งเพลงเองประจำอยู่แล้ว หลายๆคนคิดว่ามันยาก
แต่สำหรับฉันมันสนุกมากเลยทีเดียว
ตั้งแต่เพลงของคุณมักถูกใช้เป็นธีมของ Arpeggio ภาคซีรี่ย์ คุณพอบอกได้ไหมว่ามูฟวี่ภาค
2 คุณจะทำเพลงให้อีกไหม
นาโนะ: ตอนนี้ รู้แค่ว่า อนิเมะเรื่องนี้เป็นจุดเริ่มต้นที่ดีและให้โอกาสต่างๆกับผลงานของฉัน
ไม่ว่ายังไงก็อยากทำเพลงให้เรื่องนี้อยู่ดี ตอนนี้สัญญาอะไรไม่ได้
แต่ก็หวังว่าจะได้ทำให้เหมือนกัน
ค่านิยมของคุณส่วนใหญ่มาจากเพลงอนิเมะ แล้วอนิเมะแนวไหนล่ะ
ที่คุณชอบดู?
นาโนะ: ฉันชอบอนิเมะแนวดราม่าและผจญภัยน่ะ
อนิเมะที่คาแรคเตอร์มีจุดเชื่อมโยงกัน ผูกพันกัน และสู้เพื่อสิ่งสำคัญของตัวเอง
มีแฟนๆหลายคนนะ ที่ได้แรงบัลดาลใจอยากเป็นนักร้องแบบคุณ คุณมีอะไรจะบอกเขาไหม?
นาโนะ: ฉันเซอร์ไพรซ์มากเลย ที่มีแฟนๆหลายคนได้แรงบัลดาลใจจากฉัน มีความสุขมากจริงๆ
คำแนะนำจากฉันก็คงเป็น “อย่าหมดวัง ไม่ว่าจะด้านการงานหรือความฝันต่างๆที่คุณกำลังไขว่คว้า
มันมักจะมีสิ่งกีดขวางรออยู่ และพวกคุณต้องเผชิญกับมันให้ได้นะ"
คุณมีช่องทางไหนที่จะติดต่อกับแฟนๆอีกบ้าง?
นาโนะ: การได้เชื่อมโยงกับแฟนๆผ่านทางการขายซีดีมันก็ดีนะ
แต่ที่ดีที่สุดคงเป็น ไปเจอกันที่คอนเสิร์ตดีกว่านะ
เป้าหมายของปีนี้ล่ะ?
นาโนะ: อยากจะเชื่อมโยงกับแฟนๆให้ได้มากกว่านี้ มากเท่าที่จะทำได้ และอยากจะทำงานคอนเสิร์ตมากขึ้นจริงๆ
Admin zone: อุดหนุนล่ะนะคุณพี่ คนแปลกับนักร้องดูจะบ้าพลังพอๆกัน มีคำถามอะไรก็ ฝากทิ้งไว้ได้นะจ่ะ..........